Shining… o la magia del montaje
por q256Ya han pasado algunos meses desde que vi este vídeo por primera vez, pero nunca deja de hacerme gracia. Seguro que a todos os ha pasado alguna vez lo de ir a ver una película convencidos por un trailer espectacular y salir del cine diciendo “pues vaya mierda” o “vaya timo, pero si todas las bromas buenas estaban en el trailer”…
Bienvenidos a la magia del montaje, donde con un buen uso de la narrativa, el montaje y la música, puedes conseguir que “El Resplandor” parezca una empalagosa película navideña.
Por cierto, que ya que estamos con el tema, “El Resplandor” pasa por ser la película peor doblada de la historia del cine español. De hecho, si la ves doblada más que resultar terrorífica, da risa. Con decir que a Shelley Duval la dobla Veronica Forqué (la de “Pepa y Pepe”) queda todo explicado.
Dado que Stanley Kubrick elegía personalmente a los actores de doblaje de sus películas, en “El Resplandor” se utilizó a actores distintos a los habituales, lo cual ya de por sí es chocante. Pero no sólo es que Kubrick se luciera eligiendo, sino que la sincronización labial es mala y la actuación totalmente deplorable. Especialmente memorable es la primera escena en la que Nicholson habla con su editor, en la que el actor de doblaje, Rafael Taibo, un locutor de radio Joaquín Hinojosa, consigue una entonación totalmente plana, sin matices.
Actualizado: El propio Rafael Taibo me ha notificado por email que no fue él quien dobló a Nicholson, sino Joaquín Hinojosa, como bien he podido comprobar en la excelente web eldoblaje.com. Desde aquí le pido las disculpas correspondientes por mi error.
Concluyo la trilogía de posts futboleros con una de mis películas favoritas. La que es, para mí, la obra maestra del director chino
Por fin he sacado tiempo y ganas para ver esta película, la segunda producción de animación de 







